根據(jù)《網(wǎng)絡安全法》規(guī)定,賬號需要綁定手機號才可以使
用評論、發(fā)帖、打賞。
請及時綁定,以保證產(chǎn)品功能順暢使用。
吃飽了撐的嗎,為什么要這樣虐自己
有些危險來自動物。經(jīng)過黃石公園的時候,路上有牌子寫著“前方有野生動物,請勿逗留”。這里的野生動物指的是熊。開車遇到熊問題不大,但是騎車遇到就不太美好了。有些參賽的人會帶熊噴霧,或者帶個哨子,像我一樣,邊騎邊吹,讓熊知道有人來了。在東部的肯塔基州,我們被狗追。后來得知,有三個參賽的人在不同時間讓同一條狗給咬了。其中一個騎在我前面。我們朝狗大吼,想把它們嚇走。被咬的人買了些消炎藥,抹了抹又上路了。
天氣也會讓你抓狂。遇到順風的時候,時速能飆過50公里。遇到逆風,簡直跟慢動作一樣,風大到?jīng)]法走直線。有時天氣說變就變,在山腳晴空萬里,到了半山腰烏云壓頂,傾盆大雨。雖然比賽的時候是夏天,但路上溫度會降到零下,我騎過一個地方,路邊有些積雪,兩天后經(jīng)過的人說已經(jīng)是白茫茫一片。
在路上我遇見不少友好的陌生人。有時經(jīng)過一戶人家,會有人推著車沖出來,陪我騎一段。也有些人,給我們準備取水點。我的輪輻在一個鎮(zhèn)子附近壞了,當時是夜里11點,單車店早就關門了。我在網(wǎng)上給他們發(fā)信息,他們到旅館把輪子帶回去修,一個小時后又給我送回來。
沖刺前我?guī)缀踹B續(xù)不停地騎了40小時600公里。凌晨,我一個人騎過標志終點的約克鎮(zhèn)勝利紀念碑。周圍黑漆漆的,突然有人在喊我的名字。是四個我不認識的人。其中一對夫婦,在紀念碑下迎接每個完賽的人,開車帶我們到附近的旅館。老頭兒留著厚實的八字胡,典型的美國派頭,他不僅送了我,還幫我付了頭晚的房費。
我父母聽說我要參加Trans Am時沒有太大的反應,也許他們已經(jīng)習慣我經(jīng)常會冒出些瘋狂的想法。但完賽的當晚,我爸在臉書上po了一條:我兒子剛完成了6800公里的自行車比賽,是條好漢!
很多參加Trans Am的人,當遇到特別糟糕的天氣或者特別辛苦的路段,都只求能夠騎完全程,不再豪言壯語要在多少天內完賽。每當夜幕降臨,你的大腦會渴求早點停下來休息,但你最終還是騎進了夜色里。要做的事只有一件,那就是繼續(xù)。在這里,意志比體力更重要。每個人都能騎車,關鍵的是你到底想不想騎6800公里。如果你想,那就去做吧。
最后附送一支片花。2015年,美國導演Mike Dion的紀錄片《Inspired to Ride》公映,記錄了首屆Trans Am自行車賽艱難而瘋狂的旅程。
- END -
更多請關注:B站 / 波希米二斌;Youtube / Two Bohemianz
文/ Binbin
圖/ Oivind(除署名外)
轉載請聯(lián)系作者。
責任編輯:蝦餅
前影展策展人,現(xiàn)自由職業(yè)。喜歡波西米亞式的生活方式,愛體驗新事物,做別人沒有做過的事。熱衷于騎行、航海、攀巖,及阿根廷探戈。有個微店“波希米二”。