第三天的大雨讓比賽沿途變成了沼澤地
第三天的比賽被取消,因為第三天的比賽路線將會經(jīng)過一條河,但這條河因為前一晚的降雨變的比較危險,車手們在蒙古包里等待452來接我們。
不是每個車手都騎著嶄新的碳架自行車參加比賽
在營地里只有有限的空間提供給每名車手、官員、志愿者和媒體工作人員。這是我們的新朋友Norgema給我們做的羊肉湯
與此同時,他的丈夫帶我到他們居住的蒙古包,為我展示了他的一本蒙古文翻譯俄文的字典和一本俄羅斯文翻譯英文的字典。他在紙上寫了一些蒙古文,然后用字典翻譯成俄文,再用另一本字典再翻譯成英文,他做了90多頁的筆記。我用簡單的俄羅斯文,他用簡單的英文,我們就這樣交流著。他告訴我他的兒子已經(jīng)搬遷到了大城市(烏蘭巴托)去追求西方夢!澳贻p人都只關(guān)心汽車和電影,沒有人再讀報!彼分享了一些他自己釀制的馬奶酒。我出于禮貌只喝了一點,但后來發(fā)現(xiàn)這是個大錯誤......
朋友在草原上相見,聊聊最近的八卦
晚餐
早上的熱身運動沒有比這個更好的了
車手們經(jīng)常經(jīng)過這樣的場景,有些選手前來僅僅是為了參加比賽,而有很多車手則會停下來拍幾張照片。幸運的是我更自由一些,可以花一些時間拍照以及和當(dāng)?shù)厝肆牧奶,了解他們的生活?br />
雖然這場比賽并不怎么考驗車手的技術(shù)性,但長距離的賽事的確非常殘忍、艱難!
Willy Mulonia——蒙古挑戰(zhàn)賽的創(chuàng)始人,傳說他在蒙古騎行了一萬公里尋找完美的比賽路線
每一個賽事都有一群賽事隨隊維修人員,他們經(jīng)常工作到深夜。MBC也不例外
最后一天的終點線
很多選手?jǐn)y帶家人一起參加這場賽事,他們的家人給予他們很大動力完成比賽
最終的大贏家——Corey Wallace 和 Catherine Williamson
篝火晚會——為了慶祝比賽結(jié)束
日出后的營地——花費一周的時間參加蒙古山地車挑戰(zhàn)賽是一個不錯的挑戰(zhàn)和體驗!明年你會來嗎?
蒙古山地車挑戰(zhàn)賽 圖片賞析 Part 1:http://www.1gmeiykl.com/racing/Events/16707.html
責(zé)任編輯:Adair